・just in case / 念のため、万が一のため
・make sure / 確認する、確かめたかった
・case by case / そのときどきによって、ケースバイケース(日本でも同じ使い方をする)
・step by step / 少しずつ、一歩ずつ確実に
・day by day / 日ごとに、日増しに、徐々に
step by step と似た意味
・the day after tomorrow / 明後日
・the day befre yesterday / 一昨日
・token / (地下鉄やバスなどで用いられる)代用硬貨
・double decker bus / 二階建てバス イギリスで良く目にします
・feel free / ご遠慮なく
・just kidding / 冗談だよ、からかっただけだよ、なんちゃって
you must be kidding me 冗談だろ?
はじめましてkojiroです。私は日本の英語専門学校に通ってからアメリカの大学に留学しましたが、正直はじめは英語を勉強する事があまり好きではありませんでした。 それは日本の学校が文法を中心に英語を教えていたからです。 しかしある時、アメリカの海外ドラマ(ビバリーヒルズ高校白書やフレンズ)にハマり英語のフレーズばかり覚えていたら楽しく英語を学ぶことができました。そこで皆さんにも英語をもっと身近に楽しく学んでもらいたいと思いこのブログを立ち上げました。学校では絶対教えてくれない俗語もいっぱい載せてますのでお楽しみください。(ほぼ毎日新しいフレーズを追加しています)
2012年5月28日月曜日
2012年5月27日日曜日
・stick around / そのままでいる、そばにいる
海外の番組でCMの前にこのフレーズがよく使われる チャンネルはそのままという意味合い
他にもstay tunedも同じ意味で使われる
・help yourself / (遠慮なく)ご自由にどうぞ
食べ物などセルフサービスで自由に取ってもらう時よく使う
・suit yourself / 勝手にして、やりたいようにすれば
help yourselfと少し意味合いが変わって怒り口調で使うことが多い
・mayday! / 緊急信号、緊急事態発生!
何かトラブルや事故などが起きた時mayday maydayと言って使う
・what do you mean? / どういう事(意味)?
相手の言っている事がわからない時使う
・turn me on / わくわくさせて、好きになる
・jetlag / 時差ぼけ
・best regards / 敬意を持って
手紙などの最後にこのフレーズが必ず使われる regardsだけでも同じ意味
・show me what you got / お前の力を見せてみろ
・sold out / 売り切れ
・out of order / 故障中
out of serviceも同じ
・keep out / 立ち入り禁止
・buy one get one / 1つ買えばもう一つはサービスで差し上げます
お店でよくこの札が貼られています
海外の番組でCMの前にこのフレーズがよく使われる チャンネルはそのままという意味合い
他にもstay tunedも同じ意味で使われる
・help yourself / (遠慮なく)ご自由にどうぞ
食べ物などセルフサービスで自由に取ってもらう時よく使う
・suit yourself / 勝手にして、やりたいようにすれば
help yourselfと少し意味合いが変わって怒り口調で使うことが多い
・mayday! / 緊急信号、緊急事態発生!
何かトラブルや事故などが起きた時mayday maydayと言って使う
・what do you mean? / どういう事(意味)?
相手の言っている事がわからない時使う
・turn me on / わくわくさせて、好きになる
・jetlag / 時差ぼけ
・best regards / 敬意を持って
手紙などの最後にこのフレーズが必ず使われる regardsだけでも同じ意味
・show me what you got / お前の力を見せてみろ
・sold out / 売り切れ
・out of order / 故障中
out of serviceも同じ
・keep out / 立ち入り禁止
・buy one get one / 1つ買えばもう一つはサービスで差し上げます
お店でよくこの札が貼られています
・have a seat / どうぞ、お座りください
・have a nice day / 良い一日をお過ごしください
dayのところはx-masなどいろいろ変えて使いましょう
・i am nervous / 緊張する
・cross your finger / 幸運を祈ってね
cross my fingerで「幸運を祈る」になる これは指をクロスにして十字架を作る
・hook up / いちゃいちゃする、エッチをする、良い仲になる、結合、中継
・later / 後でね see you laterが普通だがlaterだけでも同じ意味になる
・limo / リムジン
limousineの略
・mean / いじわる
例 you are so mean あなたはすごい意地悪だね mean には沢山の意味がある
・mess up / 台無しにする、失敗する
・my bad / 俺が悪い、俺のせいだ(ミスだ)
i am sorryのような意味合いで使われる
・party animal / パーティー好き
・screw up / 失敗する、へまする、台無しにする
・screw you! / くたばれ!
fuck youと同じ意味
・i gotcha! / わかったよ!
i got youの略語でアイ ガチャと発音する gotchaだけで使われるときもある
・call 911 / 救急車を呼んでくれ
911は救急車を呼ぶ時の電話番号 日本は119です
・freak out / きちがい、異常な精神状態、パニクル、動揺する
・get a life / しっかりしろ、真剣(真面目)に生きろ
・its a small world / 狭い世界だね
思いがけない所で友達に会った時などに使う
・hit me up / 連絡を取る、電話して
・look / 聞いてくれよ
・i mean it / 私は本気だよ
i am seriousに似ている
・that's too bad / お気の毒に
・get lost / 失せろ、消えろ
・have a nice day / 良い一日をお過ごしください
dayのところはx-masなどいろいろ変えて使いましょう
・i am nervous / 緊張する
・cross your finger / 幸運を祈ってね
cross my fingerで「幸運を祈る」になる これは指をクロスにして十字架を作る
・hook up / いちゃいちゃする、エッチをする、良い仲になる、結合、中継
・later / 後でね see you laterが普通だがlaterだけでも同じ意味になる
・limo / リムジン
limousineの略
・mean / いじわる
例 you are so mean あなたはすごい意地悪だね mean には沢山の意味がある
・mess up / 台無しにする、失敗する
・my bad / 俺が悪い、俺のせいだ(ミスだ)
i am sorryのような意味合いで使われる
・party animal / パーティー好き
・screw up / 失敗する、へまする、台無しにする
・screw you! / くたばれ!
fuck youと同じ意味
・i gotcha! / わかったよ!
i got youの略語でアイ ガチャと発音する gotchaだけで使われるときもある
・call 911 / 救急車を呼んでくれ
911は救急車を呼ぶ時の電話番号 日本は119です
・freak out / きちがい、異常な精神状態、パニクル、動揺する
・get a life / しっかりしろ、真剣(真面目)に生きろ
・its a small world / 狭い世界だね
思いがけない所で友達に会った時などに使う
・hit me up / 連絡を取る、電話して
・look / 聞いてくれよ
・i mean it / 私は本気だよ
i am seriousに似ている
・that's too bad / お気の毒に
・get lost / 失せろ、消えろ
2012年5月8日火曜日
※ まずアメリカで頻繁に使われる基礎フレーズから
・awesome / すばらしい、最高
greatなどの最上級 発音はオウサム
・amazing / すばらしい
awesomeとほぼ同じ意味 it's amazingというフレーズでよく使われる
・okie dokie / オッケー
意味はokと全く同じ 発音はオーキィードォーキィ
・take it easy / 気楽にな、じゃあな
別れ際に言う take careなどと同じニュアンスで使われる
・let it be / なすがままに、あるがままに、放っておけ
・check it out / 見てみろよ、聞いてくれよ
・show off / 自慢する、見せびらかす
・twenty four seven / いつも、四六時中
直訳すると一週間ずっと。 twenty fourが時間でsevenは日数
・here you go / どうぞ、ほらよ(物などを渡す時に使う)
here you areやhere it isと同じ意味
・here we go / さあ行こう
・go ahead / (お先に)どうぞ
after youと同じ意味
・give me a break / かんべんしてくれよ
・half fun / はめをはずしすぎないようにね
友達がパーティーやクラブに行く時などに私はこのフレーズを使ってました。
・easy come easy go / 簡単に手に入る物は簡単に出て行ってしまう
・oops! / おっと!
何か物などにあたった時に良く使う
ouchと似たような感じで使われる
・rip off / ぼったくる
・count on me / (俺を) 信用しろ
trust meと同じ意味
・a.s.a.p / できるだけ早く エー・エス・エー・ピーとそのまま読む
as soon as possibleの略
・x.o.x.o / (愛をこめて)じゃあまたね
xはkiss oはhugの意味で 若い女性の間で手紙やメールの最後に使われる
・p.t.a / ピーティーエー
parent teacher associationの略
・buck / ドル(お金)
dollarと同じ意味
・benjamine / 100ドル
1セントはpenny.
5セントはnickel.
10セントはdime.
25セントはquarter
・grand / 1000ドル
・green / お札
・cool / いい、かっこいい、すばらしい
・hot / 魅力的な、美しい、綺麗な
女性に対して使うことが多い
・yummy / 美味しい
・yuck / オエッ(拒絶を表す)
・whatever / 知ったこっちゃない、どうでもいいや
・by the way / ところで
話の話題を変えるときなどに使う
・anyway / とにかく、いずれにしても、それでね
・anyhow / なんとしても、どうしても
・appreciate / 感謝する、見分ける、理解する
例 i appreciate your help あなたのご協力感謝します
発音は初めのアがほとんど聞こえずプリシエイトと聞こえるので注意
・deep breath / 深呼吸
・bossy / 威張り散らした、仕切りたがり
・cocky / 生意気な、気取った
・piss (one's) off / 怒らせる
例 piss me off むかつく
・day dream / 空想、空想にふける
・rain check / 雨天振替券
・big deal / おお事、たいした事、大事件
例 it's not big deal そんなの大した事ないよ
・it dosen't matter / 大したことじゃない、かまわない
it's not big dealと同じ意味
・make sense / 道理にかなう、意味をなす
・right on / その通り、いいぞ
・you bet / その通り、もちろん
thank you の後に使われたら これは「どういたしまして」という意味
・hang in there / 困難にも負けずに頑張れ
・hang out / (友達などと)つるむ、遊ぶ
・hang around / ぶらつく
・way to go / 良くやった、いいぞ
・well done / 良くやった
good jobと同じ意味
・piece of cake / たやすいこと
easyと同じ意味
・chill out / 落ち着け
・calm downやtake it easyと同じ意味 easyだけでも使える
・cool beans / すごい、素晴らしい
・big mouth / ほらふき、おしゃべり
・knok it off / やめなさい、いい加減にしなさい
cut it outもほぼ同じ意味 that's it(そのへんにしておきなさい)も似たニュアンスで使う
・make my day / あなたのおかげで最高な気分だよ(最高な一日だよ)
・none of your business / あなたには関係ないことだ
it's none of your businessと使われる事が多い
・you know / わかるだろ
これは会話の上級編、会話の間にたびたび挟まれて使われる
特に意味がないが「私の言ってること解るだろう」と同調を求めるときに使われる事が多い
これをyou know i'm saying と言う人もいる
・bless you / 神の御加護がありますように
くしゃみした時に言われる事が多いフレーズです。これはくしゃみをした時に魂がぬけてしまう
というアメリカの言い伝えがありこれを言うと魂がぬけないとされている
・give me five / やったね
これは実際は(なにか良いことがあって)相手にハイタッチを求める時に使う
hi fiveと同じ意味
・make fun of 名詞 / ~をからかう
teaseと同じ意味
・big day / 大切な日
・now or never / 今しかないぞ
この機会をを逃したら二度とチャンスはやって来ないぞ
・mercy / 神の恵みを、お情けを、慈悲
・thumbs up / いいぞ、うまいぞ
goodど同じ意味 thumbsは親指で親指だけ立てる仕草からきている
・no way! / 無理だね、うそだね
・cheer up / 元気だして、がんばって
・now what! / 今度は何!、さてどうしよう
・thank you for nothing / なんの助けもしてくれずありがとう(皮肉交じりに言う)
keep in touch / これからも連絡取り合おうね
・keep in mind / 覚えておいてね、心掛ける
・long time no see / お久ぶり
it's been a whileも同じ意味
・how (have) you been / 元気?、調子どう?
how's (it) goingも同じ意味 how are you doingも同じで一番使われる
・too much / やりすぎだよ、~過ぎ
・close / 危ない、おしい
it was so close とてもおしかったね(試合に僅差で負けた時など使う)
・crush on you / あなたに恋してる
・sence of humor / ユーモアがある、洒落っ気
・sick of you / お前にはうんざりだ
make me sick も似たようなニュアンスで使われる
・you have balls / 度胸はあるな
ここではballsは睾丸の事を指し男だなという意味になる
・bring it on / かかってこい、全力でこい、やれるもんならやってみろ(挑発)
・gess waht / 推測してみな、なんだと思う
・itch / かゆい(動詞)
itchyで形容詞になる
・wired / 変な、変わっている、不思議な
例 this man is so wired その男はとても変わっている
・stingy / けちな、刺すような
・scare me / 驚いた!!
・one after another / 次から次へと/ 続けて
・electric shock / 感電
・blow nose / 鼻をかむ
・runny nose / 鼻水が出る
・decayed tooth / 虫歯
・day after day / 来る日も来る日も
・warm up / 準備運動する
・push up / 腕立て
・soap opera / (昼の)メロドラマ
・break up with ~ / ~と別れる、~と絶交する、~と解散する
・make up with~ / ~と仲直りする
make upで埋め合わせする またmakeupで化粧という意味になる
・break out / 突然起こる
・i mean ~ / つまり(私の言いたいことは)~
・what do you mean? / どういうこと?、なにが言いたいの?
相手の言ってることが分からない時使う
・it's time to ~ / ~する時間だ
・natural born / 生まれつきの
by natureとほぼ同じ意味
・not yet / まだです、まだしてません
・could you! / やって!
・give me a ride / (車などに)乗せてください
・i got it / 解りました、私が(電話など)とります
・up to (30°C) / (30度)まで
untillと同じ
・so long! / さようなら
・see ya! / またね see youと同じ
・farewell / さようなら、ごきげんよう
farewell party 送別会
・the best before date / 賞味期限
・it's expired / 有効期限が切れている
・kick out / 叩き出す、追い出す、退去する
i was kicked out the school 学校を退学させられた
・drop a class / 授業を放棄する、クラスを落ちる
・skip a class / 授業をさぼる skipの代わりにcutでも同じ
・wrap up / 終える
let's wrap up a class さぁ授業を終わりにしよう
・hold on / 待つ、つかまる
hold on a second(momentでも同じ) ちょっと待ってて
hold on tight しっかりつかまって
・slip my mind / すぐに忘れる
・right around the corner / すぐ、間近だ rightの代わりにjustも使える
my birth day is right around the corner 私の誕生日はもうすぐだ
・you owe me / (あなたに)貸しを作った
逆にi owe you は私はあなたに借りがある
・gor for it / 頑張れ/ 思い切ってやってみな(励ましなどに使う)
you can make it やればできるさ にニュアンスは似ている
・way to go / その調子だ、やれやれ(応援を表す)
・chop chop / 急いで、急いで
・time gose by / 時が過ぎ行く
・wanna +動詞 / ~したい
want to 略語でワナと発音する
・gonna +動詞 / ~するつもり
be going to の略語でゴナと発音する
・gotta +動詞 / ~しなけれないけない
got to の略語でガタと発音する
※BREAK TIME
※ ここからはSlangです
汚い言葉がいくつかありますので注意!!
・what's up ! / 元気、よう(挨拶)
what's going on と同じく「最近どう?」などという問い掛けにつかわれる
返事に迷うがwhat's upと返しても大丈夫。
自分はno muchやnothing muchと返事します。意味は「べつに~」や「いつも通りだよ」
・yo man! / よう(挨拶) hey manと同じ意味
これは男性に対して挨拶する時に使う。女性などもいる時はguysがベター
・piece of shit / くそ、ゴミ、価値のないもの
(例) his car is piece of shit 彼の車は使い物にならない
・bull shit / うそ、デマカセ
(例) that's all bull shit すべてデマカセだ
・Holy shit! なんてこった、やってしまった~、すごい
Oh my godやjesus christと同じ意味、他にもHoly cowやHoly crapなどとも言う
良いことにも、悪いことにも使われる驚きを表す言葉
・in deep shit / まずい状況だ、まずいことになって
・fuck up! / 失敗、ドジ、台無しにする、ダメな奴
・fucked up / 気が変になった、めちゃくちゃになった、酔っぱらった
例 i am fucked up! 俺は酔っておかしくなった
・ sucks / くそ、うざい、最悪
(例)this sucks! 最悪 (メールで送る時はsuxと綴る人が多い)
・kick his ass / やっつける
hisのところはいろいろ替えて使おう
(例) Tom kicked John's ass トムがジョンをやっつけたぞ
・kiss my ass / くたばれ
直訳→おれのケツにキスしやがれ
・go to hell / くたばれ、地獄に堕ちろ
・asshole / バカ野郎、 くそ野郎、くそったれ
・beat you up / ぼこぼこにしてやる
・damn it / くそ
これもshitやfuckと同じ意味 damnだけで使われることもある
fuck god damn it これはスラングの連続技damn itをさらに悪くした感じ
・give a shit / 気にする
give a damnと同じ意味
例 i don't give a shit 気にしねーよ
・for real ! / マジで
reallyと同じ意味
・bro / 相棒、友達
これはbrotherの略だが親しい友達に対して使う
dudeやbuddyも同じニュアンスで使われる。 女性にはsisなどが使われる(sisterに略)
・son of a bitch! / くそ野郎。くそったれ
これはsonだから男性に対してしか使えないと思いがちだが女性にも使えるフレーズです
・horny / エッチな男
・bastard / くそ野郎、ばかな野郎
・jackass / ばか
・dork / 間抜け、アホ
・piss / おしっこ
例 piss on pants おしっこを漏らす i go take a piss おしっこをして来る
peeも同じ意味だか少し可愛く言った感じ
・poo / うんち
・puke / ゲロする
barfやvomitと同じ意味
・broke / 一文無し、破産
例 i am broke now 今、俺は全く金がない ass out も似たような意味
・bring it on / かかってこい、全力でこい、やれるもんならやってみろ(挑発)
・bite me / くたばれ、かかってこい(侮辱した言葉)
go to hellやkiss my assなどと同じニュアンスで使われる
・chicken / 臆病者、弱虫
cowardと同じ意味 発音はカワード
・nuts / バカ、頭がおかしい、夢中な
意味はcrazyに似ている
例 i am nuts about DBZ 私はDBZにハマっている
・psycho / 気がくるってる/ 精神がおかしい
out of mindと同じ意味 使うときはout of my mindとmind の前に人などの名詞がくる
・geek / オタク
・loser / 敗者、負け犬
・slacker / 怠け者
・smart ass / 頭が良い、知ったかぶり
・boo / 彼女(または彼氏)
・stone / (薬で)ハイになる
trippin と baked も同じ意味
・pimp / (男の)ヒモ、売春をあっせんする人
相手を罵倒する時に使う
・chick / (若い)女
直訳はひな鳥という意味
・ghetto / ダサい、汚い、スラム街
・tacky / ダサい、かっこ悪い
・rock / 最高
・funky / いかす、一風変わった、臭い
・folks / みなさん、皆
・easy ride / 尻軽な女性
・apple polisher / ごますりや、ご機嫌とり
・faggot / ホモ、同性愛者
・straight / 同性愛者ではない
i'm straight 俺はホモじゃない(ホモを否定する時に使う)
また満足しているなどの意味で使われることもある
・go platinum / (レコードが)ミリオンセラー達成する
may i help you/ 何か私にお手伝いできることはありますか?
これはお店に入る時必ず言われるセリフだが「いらっしゃいませ」という意味ではないので注意
rinse / 水ですすぐ
日本でリンスはシャンプーの後にするトリートメントだがアメリカでは汚れなどをすすぐ事を意味する
naive / 無知、世間知らず
日本ではナイーブは「純粋で傷つきやすい」などといい意味で使われる
skeleton / 骸骨
日本では透明な、透き通ったなどの意味で使われているが実際は骸骨
登録:
投稿 (Atom)